With great gratitude to God for all the blessings that He has given us and led us to this day, we are counted worthy to publish the book , which is a window into the world of Hasidism and the teachings of the Rebbe , and gives the reader a glimpse into the treasury of his wonderful ideas - translated into Russian language . Translated text is accompanied by an easy Hebrew.
The book contains interviews Rebbe on the theme of the weekly chapters and holidays.
This book - publishing " Hevruta " ( "joint study " ) , built in a special way : on one page - Hebrew text with vowels , on the other - a Russian translation .
The book provides a unique opportunity :
1) A person who does not read in Russian ( as, for example , many Chabad emissaries in the CIS countries , America and Germany ) , to study in tandem with those who do not read Hebrew , since the texts are located exactly opposite one another .
2) Anyone who knows Hebrew, but it is easier to learn Russian ( for example, many immigrants who came to Israel in the 70s . Later) prefer to read in Russian , and , in parallel , to explore and understand the deep conversations Rebbe outlined in colloquial Hebrew.
3) The book allows Russian readers improve their knowledge of Hebrew .
Conversations and articles Rebbe outlined in this book are divided into several types:
1) Conversations explaining the plain meaning of the text of the Torah , and among them - conversations associated with Rashi's Commentary on the Parsha .
2) Conversations reflecting ideas of Hasidism associated with Sidra , or explaining the deeper meaning of the holiday from the perspective of Hasidic teachings.
3) Conversations clarifying depth topics Gemara or Halacha -related head or weekly holiday.
4) In addition , there are several articles Rebbe ( edited by himself ) on the basics of Hasidism .