We Ship Worldwide
Cover made of the natural linen
This Russian translation of the Psalms of David, the most widely read books in the world, was conceived to address two problems. The first - is the transfer, mainly meaning, and so that each psalm was perceived as a whole narrative, understandable sermons, complete story. For this have been used numerous comments *. The second task - to build a text in a manner that it will transfer the poetical side of psalms, reads easily, causing the rise of the soul, which set the original - the basis of prayer. Often these problems come to such a contradiction that a solution is possible only with help from above.