I Книга Шмуэля

I Книга Шмуэля

Знакомьтесь - Еврейство

Знакомьтесь - Еврейство

Тора. Малый формат

21,00 US$
Наличие: Нет в наличии
SKU
A01001500

Тора с русским переводом.

малый формат

ПРЕДИСЛОВИЕ

 Книга, лежащая перед Вами, читатель, не только является основой существования еврейского народа и выражает сущность еврейского образа жизни, она фундамент мироздания, в ней заключены план Б-жественного Творения и те "инструменты", с помощью которых Б-г творит мир.
 В еврейском понимании Тора гораздо шире Пятикнижия Моисеева (Хумаш на иврите): она состоит из Письменной Торы (Танах на иврите), Устной Торы (Мишна, Талмуд) и многочисленных комментариев к ним. Вся Тора Письменная, Устная и комментарии была дана Моше (Моисею) во время Синайского откровения свыше 3300 лет тому назад. Только полное приятие, изучение и следование всем указаниям Торы адекватно иудаизму и миссии еврейства. Отрицание Б-жественного происхождения или обязательности какой-либо из составных частей Торы подменяет подлинный иудаизм, приводит к той или иной чуждой ему идеологии, изобретенной людьми. Такая идеология обычно недолговечна и приводит к ассимиляции ее приверженцев, к их отпаду от еврейского народа. Так произошло в древности с караимами, так происходит в последние столетия с разного рода реформаторами.
 Основой же всей Торы является Хумаш.
 Весь Хумаш прочитывают в синагогах в течение года, поэтому он разделен на недельные главы в соответствии с числом недель в году. В синагогах Хумаш читают по рукописному пергаментному свитку. Но связь еврея с этой книгой отнюдь не ограничивается чтением в синагоге. Он обязан ежедневно изучать Хумаш (как и другие части Торы), причем каждая недельная глава разделена на семь частей по числу дней недели, чтобы каждый день еврей мог изучать соответствующий отрывок.
 По еврейскому обычаю Хумаш не только изучают, с ним соразмеряют все свои решения и поступки, весь ход жизни. Само слово Тора означает "указание", '"руководство к действию".
 Уже в течение ряда лет издательство "Шамир" работает над переводом Пятикнижия с подборкой классических комментариев. Однако работа эта столь велика и сложна, что до настоящего времени из печати вышли только первые две книги из пяти. Завершение всего труда потребует, вероятно, еще несколько лет Тем временем, как выяснилось, многие русскоязычные евреи, жаждущие приобщиться к Торе, и особенно те, что живут в России, за неимением русского перевода обращаются к Библии на русском языке, которая при всем кажущемся сходстве с Торой принципиально от нее отличается, не передает истинного смысла текста оригинала и неприемлема с еврейских позиций.
 Учитывая это, было решено издать русский перевод всех пяти книг Хумаша, не дожидаясь завершения перевода комментариев. Мы стремились к тому, чтобы перевод был предельно точен и соответствовал, насколько возможно, духу комментариев.
Проф. Г. БРАНОВЕР
 

СОДЕРЖАНИЕ

БРЕЙШИТ
HOAX
ЛЕХ ЛЕХА
ВАЕРА
ХАЕЙ САРА
ТОЛДОТ
ВАЕЦЭ
ВАИШЛАХ
ВАЕШЕВ
МИКЕЦ
ВАИГАШ
ВАЕХИ

ШМОТ
ВАЭРА БО
БЕШАЛАХ ИТРО
МИШПАТИМ ТРУМА ТЕЦАВЭ ТИСА
ВАЯКГЕЛЬ ПКУДЕЙ

ВАИКРА
ЦАВ
шмини
ТАЗРИА
МЕЦОРА
АХАРЕЙ
КДОШИМ
ЭМОР
БЕГАР
БЕХУКОТАЙ

БЕМИДБАР
НАСО
БЕГААЛОТХА
ШЛАХ
КОРАХ
ХУКАТ
БАЛАК
ПИНХАС
МАТОТ
МАСЭЙ

ДВАРИМ
ВАЭТХАНАН
ЭКЕВ
РЪЭ
ШОФТИМ
ТЕЦЭ
ТАВО
НИЦАВИМ
ВАЕЛЕХ
ГААЗИНУ
ВЕЗОТ ГАБРАХА

Фрагмент для сравнения:

КНИГА БРЕЙШИТ

ГЛАВА БРЕЙШИТ

1. /1/ В НАЧАЛЕ СОТВОРЕНИЯ ВСЕСИЛЬНЫМ НЕБА И ЗЕМЛИ, /2/ КОГДА ЗЕМЛЯ БЫЛА ПУСТА И НЕСТРОЙНА, И ТЬМА НАД БЕЗДНОЮ, А ДУХ ВСЕСИЛЬНОГО ПАРИЛ НАД ВОДОЮ, /3/ СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА БУДЕТ СВЕТ"; И СТАЛ СВЕТ. 14/ И УВИДЕЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ СВЕТ, ЧТО ОН ХОРОШ, И ОТДЕЛИЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ СВЕТ ОТ ТЬМЫ. /5/ И НАЗВАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ СВЕТ ДНЕМ, А ТЬМУ НАЗВАЛ НОЧЬЮ. И БЫЛ ВЕЧЕР, И БЫЛО УТРО: ДЕНЬ ОДИН.

/6/ И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА БУДЕТ ПРОСТРАНСТВО ПОСРЕДИ ВОДЫ И ОТДЕЛЯЕТ ОНО ВОДУ ОТ ВОДЫ". /7/ И СОЗДАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ ПРОСТРАНСТВО, И РАЗДЕЛИЛ МЕЖДУ ВОДОЮ, КОТОРАЯ ПОД ПРОСТРАНСТВОМ, И МЕЖДУ ВОДОЮ, КОТОРАЯ НАД ПРОСТРАНСТВОМ; И СТАЛО ТАК. /8/ И НАЗВАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ ПРОСТРАНСТВО НЕБОМ. И БЫЛ ВЕЧЕР, И БЫЛО УТРО: ДЕНЬ ВТОРОЙ.

/9/ И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА СТЕКАЕТСЯ ВОДА, ЧТО ПОД НЕБОМ, В ОДНО МЕСТО, И ДА ЯВИТСЯ СУША"; И СТАЛО ТАК. /10/ И НАЗВАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ СУШУ ЗЕМЛЕЮ, А СТЕЧЕНИЕ ВОД НАЗВАЛ МОРЯМИ. И УВИДЕЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ, ЧТО ЭТО ХОРОШО. /И/ И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА ПРОИЗРАСТИТ ЗЕМЛЯ ЗЕЛЕНЬ, ТРАВУ СЕМЕНОНОСНУЮ, ДЕРЕВО ПЛОДОВИТОЕ, ПРОИЗВОДЯЩЕЕ ПО РОДУ СВОЕМУ ПЛОД, В КОТОРОМ СЕМЯ ЕГО НА ЗЕМЛЕ"; И СТАЛО ТАК. /12/ И ПРОИЗВЕЛА ЗЕМЛЯ ЗЕЛЕНЬ, ТРАВУ СЕМЕНОНОСНУЮ ПО РОДУ СВОЕМУ И ДЕРЕВО ПЛОДОВИТОЕ, В КОТОРОМ СЕМЯ ЕГО ПО РОДУ ЕГО. И УВИДЕЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ, ЧТО ЭТО ХОРОШО. /13/ И БЫЛ ВЕЧЕР, И БЫЛО УТРО: ДЕНЬ ТРЕТИЙ.

/14/ И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА БУДУТ СВЕТИЛА В ПРОСТРАНСТВЕ НЕБА ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ ДНЯ ОТ НОЧИ, ДА БУДУТ ОНИ ЗНАМЕНИЯМИ И ДЛЯ ВРЕМЕН, И ДЛЯ ДНЕЙ И ГОДОВ.

Подробная информация
Weight 0.660000
Издатель Шамир
ISBN 965-293-046-6
Height (CM) 17.5
Length (CM) 13.5
Напишите свой собственный отзыв
You're reviewing:Тора. Малый формат