второе исправленное издание
Книга И. Айзенберга рассказывает о том, как Тора передавалась из поколения в поколение с момента ее получения еврейским народом на горе Синай и до наших дней. Автор приводит сведения о структуре Письменной Торы, а также Торы Устной, начиная с Мишны и Талмуда, трудов выдающихся средневековых комментаторов: Рифа, Рамбама, Роша, р. Яакова бен Ашера, р. Йосефа Каро, и кончая работами так называемых "поздних поским"; р. Аврагама* Данцига, р.Шломо Ганцфрида, Хафец-Хайима и др. Переводчик и научный редактор значительно переработали книгу, пытаясь сделать ее максимально доступной для тех, кто впервые, быть может, знакомится с еврейским культурным наследием.
...Наша традиция основана на законах, которые Моше получил на горе Синай, на толковании этих законов собранием мудрецов — Сангедрином — в месте, избранном Б-гом, ибо "... из Сиона выйдет Тора, и слово Б-жье — из Иерусалима" (Йешаягу, 2:3)... Нам заповедано: "И придешь ты к коганим из колена Леви и [к другим членам Верховного] Суда, которые будут в те дни, и когда ты спросишь их — вынесут они решение по твоему вопросу, и ты должен следовать их решению, исходящему из места, которое избрал Б-г, — послушно исполняй указания их" (Дварим, 17:9, 10). И далее сказано (Дварим, 17:12) : "Тот, кто станет поступать злонамеренно, не слушаясь коге-на... будет предан смерти... искоренишь зло из среды своей". Из этих слов видно, что неподчинение судье считается великим грехом.
Вот почему мы обязаны исполнять заповеди, установленные нашими мудрецами, — например, читать Мегилу [Мегилат Эстер] и праздновать Пурим и Хануку. И поэтому перед чтением Мегилы мы произносим благословение "Благословен... Который освятил нас Своими заповедями и повелел нам читать Мегилу", перед зажиганием ханукальных свечей — благословение "...Который повелел нам зажигать свечу Хануки", а омовение рук мы сопровождаем благословением "...Который... повелел нам омывать руки", и [произносим] многие [благословения], подобные этим, — [ибо] так повелели нам мудрецы, а Сам Всевышний заповедал нам слушаться их >.
Вот как объясняет смысл и назначение Устной Торы р.Йосеф Альбо в книге Сефер гаи карим (3:23):
"Известно, что любая фраза, зафиксированная в письменном виде, может быть понята двояко, и может случиться, что одно толкование будет соответствовать истинному ее смыслу, а другое будет прямо противоположно ему... Поэтому для того, чтобы Тора была понята правильно, Б-г, благословенно Имя Его, дав Моше Тору в письменном виде, дал ему также и ее верное толкование. Моше в свою очередь передал это толкование Иегошуа, тот — старейшинам [вождям народа после смерти Йегошуа], те — пророкам; и так переходило оно из поколения в поколение с тем, чтобы сохранилось правильное понимание Письменной Торы.
Weight | 0.150000 |
---|---|
Издатель | Шамир |
ISBN | 965-222-024-8 |
Author | Айзенберг, Йегуда |
Height (CM) | 16.7 |
Length (CM) | 12 |