на основе анализа текстов евангелий автор показывает, что они недостоверны и что основатели христианства сознательно заложили в основу новой религии клевету на еврейский народ и на Закон, данный ему Всевышним.
Фрагмент из книги:
Глава 5. Назорей или назареянин?
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока, и говорят:
2. Где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему (Матфей, гл. 1). Еще одно доказательство того, что либо автор описываемых событий не ориентировался в еврейской действительности, либо установленное церковью летоисчисление "от рождества Христова", не соответствует действительности. Царь Ирод Великий умер за четыре года до описываемых событий в 4 году до н.э. В Иудее в это время царствовал не Ирод, а его сын Архелай. Что же касается даты рождения Иисуса, то история ее такова: при императоре Юстиниане, по расчетам монаха Дионисия Малого, сделанным по данным Евангелия от Луки, была "установлена" дата его рождения, которая и была принята как первый год новой эры. Если же исходить из единственно точной даты - времени правления царя Ирода, то все наше летоисчисление следует сместить по крайней мере на шесть лет назад. Возникает вопрос, уже напрямую связанный со стихом Евангелия, кто же, собственно, родился, мессия-Христос, или царь Иудейский? По Матфею - родился царь. Нет ли здесь противоречия? Нет, так как, согласно всем пророчествам, Мессия из рода Давидова должен был стать царем Израиля, восстановить его суверенитет и установить на земле царство Небесное. Именно это встревожило Ирода и его окружение. Что же делает царь, чтобы узнать о месте его рождения? Он собирает "всех первосвященников":
4. И собрал всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? Можно понять Матфея, который не знал, что в Храме всегда был только один первосвященник, и звание это было пожизненным, но трудно поверить, чтобы об этом не знал царь! Не мог он собрать всех первосвященников... Но это еще не самое главное противоречие данного стиха. Царь спрашивает у собравшихся, где должно родиться Мессии? Знатоки Писания ничуть не растерялись и назвали Вифлеем.
5. Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано у пророка:
6. "И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных; ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой Израиля". Евангелие даже приводит его имя - пророк Михей, и сказано это в главе 5, стих 2. Давайте посмотрим, что же говорит пророк на самом деле? А сказано у пророка следующее:
Глава 5.
2. И ты, Вифлеем - Ефафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне тот, который должен быть владыкою в Израиле, и которого происхождение из начала, от дней вечных. Казалось бы, за исключением некоторого разночтения, речь идет об одном и том же, о приходе Мессии, но это не так... Речь идет о конкретном событии - об упадке Вавилона и Ассирии.
Читаем дальше:
5. И будет он - мир. Когда Ассур прийдет в нашу землю и вступит в наши чертоги, мы выставим против него семь пастырей и восемь князей.
6. И будут они пасти землю Ассура мечем и землю Немврода в самих воротах ее, и Он-то избавит от Ассура, когда тот прийдет в землю нашу и когда вступит в пределы наши.
Вот так...
Есть в Писании и высказывания о Мессии: какими качествами он будет обладать, какими событиями будет сопровождаться его приход, но нет в Писании даты его прихода и откуда он родом.
Тайно выведав у волхвов время появления звезды, то есть время рождения Иисуса, Ирод посылает их в Вифлеем "разведать о Младенце и известить" его об этом. Здесь есть две странности: почему нужно было "тайно" узнавать у волхвов время рождения младенца, если они не делали из этого секрета, и зачем нужно было поручать шпионские функции волхвам, когда об этом событии, по словам евангелиста Луки, знал весь Вифлеем, и даже пастухи всей округи приходили поклониться младенцу?
Как же, по Матфею разворачиваются дальнейшие события?
9. Они, выслушавши царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.
Отсюда, кстати, выражение "путеводная звезда"! Так что же это было за место? Матфей говорит, что это был дом.
11. И вошедши в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и падши поклонились Ему; и, открывши сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.
Лука же утверждает, что это был хлев, и вот почему...
Евангелие от Луки, глава 2.
В те дни Вышло от кесаря Августа повеление сделать
перепись по всей земле.
2. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.
3. И пошли все записываться, каждый в свой город.
4. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,
5. Записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.
И родила Сына Своего первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
Такая вот пасторальная история. Все бы хорошо, но такого просто не могло быть по многим причинам. Самая главная из них следующая: легат Сирии Квириний был назначен на свой пост лишь в 6 году н.э., через десять лет после смерти Ирода Великого. Перепись, о которой идет речь в Евангелии, и в самом деле происходила в Иудее и Израиле при Квиринии, но через добрых шесть лет после предполагаемого рождения Иисуса! И еще... почему для переписи нужно было переселяться в другой город, если весь смысл переписи заключался в том, чтобы учесть людей именно по месту их жительства?! Это не соответствовало практике римлян, и за всю историю империи не отмечалось ни одного случая переписи по таким правилам. Может быть речь идет о какой то другой переписи, которая проходила до той, которую провел Квириний, и о которой говорит евангелист? Но нет, такое невозможно, так как Иосиф Флавий, прекрасно знавший историю своей страны, говорит о переписи, проведенной Квиринием в 6 году н.э. как о событии новом и дотоле неслыханном.
Вот как это описано у Иосифа Флавия: "Хотя иудеи при первых слухах о переписи с самого начала были возмущены этим, но в конце концов оставили всякую мысль о сопротивлении, благодаря увещаниям первосвященника Иоазара, сына Боэта. Уступая увещаниям Иоазара, они наконец, беспрепятственно допустили расценку своего имущества. Однако некий галилеянин Иуда, происходивший из города Гамалы, вместе с фарисеем Саддуком стал побуждать народ к оказанию сопротивления, говоря, что допущение переписи приведет лишь к рабству. Они побуждали народ отстаивать свою свободу. Их не может постигнуть неудача, говорили они, потому что налицо самые благоприятные условия; даже если народ ошибется в своих расчетах, он создаст себе вечный почет и славу своим великодушным порывом; Предвечный лишь в том случае окажет иудеям поддержку, если они приведут в исполнение свои намерения, особенно же, если они, добиваясь великого, не отступят перед осуществлением своих планов" (Иосиф Флавий, Иудейские древности, 18:1).
Лука по времени своей жизни и по знанию Израильской действительности был настолько далек от этих событий, что совсем не учел еще некоторых особенностей. Ни один верующий еврей не остановится на ночлег в хлеву, уже потому, что хлев нечист и на его дверях не вешается мезуза*! Жить же в помещении без мезузы еврею запрещено законом. И это еще не все. Иерусалим и его окрестности расположены в гористой местности, где зимой не очень-то уютно, особенно по ночам. Ветер, низкие тучи, температура воздуха около двух градусов тепла, а порой и морозец... Сказать о том, что зимой в окрестностях Вифлеема пастухи со стадами расположились на ночь в "чистом поле", - это значит абсолютно не знать Израиль. И еще. Даже в наши дни, дни всеобщего падения нравов, еврею никогда не придется ночевать в чистом поле, достаточно постучаться в любой дом верующего еврея, и вас пустят переночевать, невзирая на многочисленность собственной семьи.
Откуда вообще в Евангелиях появился хлев и ясли? Это сама по себе довольно забавная история... У "малого" пророка Аввакума, в греческом варианте Септуагинты* написано, что спаситель Израиля появится "между двух эпох", то есть в наши дни.
В греческом языке слова "животное" и "эпоха" в родительном падеже множественного числа имеют одинаковую форму. В латинском переводе Септуагинты по ошибке подменили "эпоху" "животным" и получилось - "среди двух животных". Осталось дорисовать картину: раз так, то должен быть хлев, а он предполагает пещеру, а в пещере должны быть ясли... Евангелист Лука так и пишет: "И вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях." (Лука, 2:12). Ошибочный перевод пророка Аввакума ввел в заблуждение не только Луку. Дело дошло до того, что в 400г. н. э., при императоре Константине, в Вифлееме даже нашли "пещеру рождения"! В наши дни ее показывают благоговейным паломникам со всего света. И никого не смущает тот факт, что вся пресловутая история с яслями и хлевом-пещерой, всего лишь результат ошибки переводчика и плод фантазии евангелиста! На самом же деле, говорят археологи, в этой пещере в течение многих веков был храм, посвященный богу Тамузу, "спасителю" языческого пантеона. Видимо, это тоже сыграло определенную роль: там спаситель, тут спаситель...
Weight | 0.370000 |
---|---|
Издатель | МИКА |
ISBN | NULL |
Author | Абрамович М. |
Height (CM) | 22 |
Length (CM) | 14 |