По материалам Танаха
Геруш и Трансфер
Проблемы геруш и трансфера, особенно в последнее время, очень активно обсуждаются, вызывают горячие споры. К сожалению, стороны в полемике, как правило, не ясно и не чётко представляют себе о чём, собственно, идёт речь. Известно правило: дискутирующие, раньше и прежде всего, непременно должны договориться об идентичности, тождественности понимания употребляемых ими терминов, понятий, иначе не будет толку, а лишь бестолочь.
Нет нужды объяснять первостепенность изучения и понимания корней, истоков проблемы и её терминологии, как и то, что мы, евреи, находим это в Большой Торе. Цель книги - предоставить вам для ознакомления тексты из Танаха, в которых описан геруш и дан пример трансфера, а также пояснения еврейских мудрецов, учёных - исследователей приведенных текстов. Кроме двух небольших статей Введения, книга содержит только указанные материалы.
Облегчить труд читателей поможет новый перевод фрагментов Танаха - более свойственный русскому языку. Однако, чтобы дать читателям правильное понимание многих терминов Танаха, пришлось давать их транслитерацию, а порой и транскрипцию.
Иногда приведены слова в их истинном написании - иначе не было возможности раскрыть их смысл.
В тех же целях приложен весьма обширный алфавитный Словарь имён и понятий.
Shelf | Barrie/Toronto |
---|---|
Weight | 0.170000 |
Издатель | Мили |
ISBN | NULL |
Height (CM) | 24 |
Length (CM) | 17 |