Основы грамматики иврита

Основы грамматики иврита

Говорите фразами - пособие по речевым моделям и образованию фраз на иврите

Говорите фразами - пособие по речевым моделям и образованию фраз на иврите

Готовим... на иврите (словарь кулинарных терминов)

22,80 US$
Наличие: Нет в наличии
SKU
A13112000

Книга, которую вы держите в руке, родилась совершенно неожиданно для меня, как бы сама по себе, не считаясь с моими планами и идеями. История ее появления на свет такова: в течение многих лет в издательстве "Меркур" готовили к выходу в свет книги кулинарных рецептов на русском языке разных израильских авторов, которых роднил тот факт, что все они стали бестселлерами на "ивритской улице": "Кухня Шулы", "Иерусалимская трапеза - 3000 лет", "Еврейская кухня Шмулика Коэна", "Из кухни Леваны - любимые блюда израильтян"... В процессе перевода этих книг "о вкусной и здоровой пище" стало ясно, что многие названия ингредиентов и специй, которые "израильское ухо" воспринимает без труда, невозможно найти ни в одном словаре. А если они и есть, то вскоре выясняется, что на самом деле речь идет о совсем другом понятии. В поисках истинного наименования тех или иных приправ или других каких-то "зашифрованных" компонентов рецептов я обращалась не только к авторам книг, но и к шеф-по-варам известных ресторанов и небольших дешевых закусочных (еврейских и арабских), перечитала горы литературы на кулинарную тему, донимала расспросами гурманов, перепробовавших все и вся, но тоже иногда затруд-няющихся хотя бы описать вкус таинственного ингредиента. Нередко эти поиски казались мне каким-то детективным расследованием, где "преступник" непременно должен быть назван по имени, ибо без этого рецепт того или иного яства теряет смысл.
В конце концов в руках у меня оказался такой большой объем материала, что я уже не могла оставлять его только для моего "внутреннего пользования". Словарь терминов, используемый в процессе приготовления любого блюда, словно сам потребовал отдать его в распоряжение более широкого круга людей. И дело не только в том, чтобы суметь понять кулинарный рецепт из тех, что печатаются на страницах израильских книг, газет и журналов. Каждый новый репатриант, приезжая в Израиль, всегда сталкивается с проблемой: что написано на баночке или коробке? Как перевести на русский язык весьма лаконично изложенный на упаковке способ приготовления того или иного блюда? Какие компоненты входят в состав этого заманчивого продукта?

Искренне надеюсь, что на эти и многие другие вопросы поможет ответить предлагаемый вашему вниманию кулинарный русско-ивритский словарь "Готовим... на иврите", в котором вы легко найдете ранее незнакомые слова. Обратите внимание: когда тот или иной термин может переводиться по-разному, жирным шрифтом выделены наиболее часто употребляемые варианты, если таковые имеются.

Рина Жак
Подробная информация
Weight 0.260000
Издатель Меркур
ISBN NULL
Author Жак, Рина
Height (CM) 14
Length (CM) 19
Напишите свой собственный отзыв
You're reviewing:Готовим... на иврите (словарь кулинарных терминов)