Красивый иврит

Красивый иврит

Занимательный иврит

Занимательный иврит

Крылатые слова

16,80 US$
Наличие: Нет в наличии
SKU
A13158000

словарь пословиц, поговорок, идиоматических выражений, устойчивых словосочетаний 

русский-иврит с обратным иврит-русским алфавитным указателем 

Посмотреть внутри 

Именно устойчивые словосочетания придают языку живость и особую красоту. Отдельное слово лишено жизни, если оно не является частью пословицы, поговорки, идиомы, которые и есть душа языка. Без богатого и разнообразного языкового запаса человек не может в полной мере выразить свои мысли. Предлагаемый словарь позволит читателю расширить свой литературный кругозор, познакомив его с богатством выражений языка иврит, заимствованных большей частью из Танаха, Талмуда, Мишны и других еврейских источников. В словарь включены также латинские пословицы, сленговые выражения и наиболее употребительные изречения великих людей.

Язык иврит, на котором большая часть еврейского народа не говорила более двух тысяч лет со времён Вавилонского рассеяния, снова стал живым, разговорным языком. И как любой живой язык, он не стоит на месте, а постоянно развивается. Почти каждый день рождаются новые слова и языковые формы. Обновление языка происходит не столько за счёт появившихся новых слов, как в основном за счёт выражений и устойчивых словосочетаний, вошедших в разговорную речь народа. Именно они и придают языку живость и особую красоту. Отдельное слово лишено жизни, если оно не является частью пословицы, поговорки, изречения или идиомы, которые и есть душа языка. Без богатого и разнообразного языкового запаса человек не может в полной мере выразить свои мысли. Предлагаемый словарь позволит читателю расширить свой литературный кругозор, познакомив его с богатством выражений языка иврит, заимствованных большей частью из Танаха, Талмуда, Мишны и других еврейских источников. В словарь включены также латинские пословицы, сленговые выражения и наиболее употребительные изречения великих людей. В добрый путь!

Как пользоваться словарём

Выражения в словаре пронумерованы и расположены в алфавитном порядке, в том виде, как они употребляются в разговорной речи. Например: "в здоровом теле здоровый дух" на букву В, "и у стен есть уши" на букву И. В большинстве случаев приводятся комментарии толкового словаря для более точного использования выражения, а также   различные   варианты перевода и имеющиеся на данную тему аналогии, отделённые тремя звёздочками ***. Точный перевод идиом, пословиц или поговорок сделать подчас невозможно, так как на другом языке они часто непонятны и теряют свой колорит. В таких случаях в качестве перевода   даны   известные   ивритские   выражения, имеющие  тот же  смысл. Например, у  русской  пословицы "пошёл по шерсть,   а   вернулся стриженный" нет точного эквивалента на  иврите, поэтому приведён "заменитель", означающий то же самое: не только не получил желаемое, но ещё оказался в убытке (букв, пошёл верблюд просить рога, а ему обрезали уши). Однако в ряде случаев выражения на иврите звучат точно так же, как по-русски, и их перевод является абсолютно точным: "рука руку моет", "гора родила мышь" и т. д. В словаре имеется алфавитный индекс для удобного обратного поиска по букве и номеру. Например, если в индексе указан адрес П-12, значит выражение нужно искать на букву П под номером 12. В конце книги приводится дополнительный список выражений, большая часть которых не имеет прямых русских аналогов. Они не включены в индекс и расположены в алфавитном порядке на иврите.

Сокращения:

арам. - арамейский         пасх. - пасхальный
букв. - буквально          перен. - переносный смысл
древ. - древний            разг. - разговорный
истор. - исторический      см. - смотри
л. - либо                  соотв. - соответствует
напр. - например           юрид. - юридический

 

Подробная информация
Weight 0.270000
ISBN NULL
Author Эстрина, Элла
Height (CM) 22
Length (CM) 16
Напишите свой собственный отзыв
You're reviewing:Крылатые слова