Песах

Песах

Готовимся к Песаху

Готовимся к Песаху

В этом году в Иерусалиме. Пасхальная Агада. Песах

4,00 US$
Наличие: Нет в наличии
SKU
A02041002

Руководство к Пасхальному седеру и пасхальная Агада

Обычай устраивать Пасхальный Седер существует ровно столько же, сколько и еврейский народ. В каком-то смысле Песах - наш национальный день рождения, и этот праздник евреи начали отмечать с самого создания нашего народа. Нас к этому обязала Тора, благодаря и ради которой мы существуем: "И расскажи сыну своему в этот день, говоря: ради этого сделал мне Господь при выходе моем из Египта" (Исход 13:8). Таким образом, Седер - не просто глубоко укоренившаяся традиция, а заповедь. Требование рассказывать об Исходе (и, как объясняется в Агаде, переживать его вновь и вновь) - одна из фундаментальных составляющих философии Иудаизма.

У Агады нет конкретного автора. Ее структура следует логике Торы; текст в основном сформировался в эпоху Талмуда. Позднее к Агаде добавлялись стихи и песни, различные в зависимости от времени и места.

Издавна практиковалось переводить Агаду на местный разговорный язык, чтобы сделать ее доступнее, прежде всего детям. Первый русский перевод был сделан в 1870 году. Предлагаемый Вашему вниманию перевод не претендует на академичность; мы хотели дать Вам такой текст, который можно прочитать за сегодняшним Пасхальным столом русскоязычного еврея.
 
Лежащая перед Вами книга представляет собой нашу попытку помочь проведению Седера и объяснить Агаду понятным нашему современнику языком, не исказив при этом ни духа ее, ни буквы. Необходимость создания подобного руководства впервые встала перед культурно-религиозным центром "Маханаим" в 1979 г., когда мы начали проводить наши первые публичные Седеры в Москве. В то время "Маханаим" был небольшой группой друзей, старавшихся восстановить утраченную связь с духовным наследием еврейского народа. С накоплением опыта и развитием наших представлений о том, что такое "материя еврейской жизни", эта книга дополнялась и видоизменялась. С ростом нашего центра и образованием Иерусалимского отделения и издательства "Маханаим" появилась возможность издать эту книгу в новой редакции в нормальном виде, а не в машинописных копиях; и таким образом помочь в проведении Седера существенно более широкому кругу читателей, чем прежде. Будем надеяться, что наш многолетний опыт занятий и проведения Седера в СССР позволил нам справиться с этой задачей.

Желаем Вам удачного Седера, В будущем году - в обновленном Иерусалиме!
 

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ ־ Ханан Порат,   
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ

Часть 1. ВВЕДЕНИЕ

1.На Седере мы должны почувствовать себя выходящими
из Египта
2.Различные уровни проведения Седера
3.Первый и Второй Седеры
4.Общий взгляд на композицию Пасхальной Лгады

Часть 2. ПОДГОТОВКА К СЕДЕРУ

1.Принадлежности Седера
2.Подготовка дома к Песаху
3.Накануне Седера
4.Зажигание праздничных свечей

Часть 3. ПРОВЕДЕНИЕ СЕДЕРА

1.Кадет - чтение Кидуша, освящение праздника
2.Урхац - омовение («вознесение») рук, совершаемое
главой Седера
3.Карпас - зелень или овощи, которые обмакивают
в соленую воду
4.Яхац - преломление средней мацы
5.Магид - рассказ об Исходе из Египта
   5.1.«hа-лахма» - «Вот хлеб бедности нашей...»
   5.2.«Ма Ништана» - четыре вопроса: «Чем отличается эта ночь...»
   5.3.«Авадим Ьайину» - «Рабами были»
   5.4.«Маасе» - «...рассказывать об Исходе всю ночь...»
   5.5.«Амар рабби Элазар» - «сказал рабби Элазар...»
 
Подробная информация
Shelf Toronto
Weight 0.260000
Издатель Маханаим
ISBN 965-381-001-4
Height (CM) 24.2
Length (CM) 17
Напишите свой собственный отзыв
You're reviewing:В этом году в Иерусалиме. Пасхальная Агада. Песах