Второй том антологии был завершен десятью фрагментами из трактатов раздела «Нашим». В третий том вошли еще девять фрагментов из двух трактатов этого раздела. Кроме того, в него включены два стоящих несколько особняком и отчасти перекликающихся между собой фрагмента: один, содержащий элементы мистики, из трактата «Хагига» и другой, представляющий собой своего рода талмудическую версию романа об Александре Македонском, из трактата «Тамид». Еще два фрагмента взяты из трактата «Бава меция».
Главное отличие третьего тома от двух предыдущих состоит в том, что для него были отобраны фрагменты гораздо большего объема. С одной стороны, их прочтение требует большего напряжения, но с другой - дает более полное представление об особенностях талмудического дискурса и композиционных принципах Талмуда. (В предисловиях к фрагментам мы старались вкратце отразить эти аспекты.) Кроме того, мы значительно сократили, по сравнению с предыдущими томами, объем материалов, предлагавшихся в качестве дополнительного чтения: отсутствует раздел «Язык Талмуда», эссе раздела «Этика и поэтика» сопровождают не все фрагменты.
Эти шаги вызваны предположением, что первые два тома антологии, найдя свою аудиторию, в каком-то смысле подготавливают почву для восприятия талмудических текстов большего объема и на более серьезном уровне.
Принципы подачи материала остались теми же. Напомним их. Перевод дан параллельно огласованному (по ивритскому изданию р. Штейнзаль-ца) тексту Талмуда и сопровождается необходимыми пояснениями (раздел «Примечания»; сноски оформлены с помощью букв латинского алфавита). Дополнительная информация вынесена на поля (разделы «Персоналии», «Реалии», «Лексика»). В помощь тем, кто собирается работать с текстом оригинала, приводится комментарий Раши (без перевода). Если фрагмент не начинается с мишны, то ему предпослано введение, разъясняющее контекст. В конце каждого фрагмента приводится толкование р. Адина Штейн-зальца. В качестве дополнительных материалов предлагаются заметки или краткие эссе, сопоставляющие текст Талмуда с греко-римской литературой (раздел «Этика и поэтика») или излагающие интерпретацию того или иного пассажа средневековыми или современными еврейскими мыслителями (раздел «Из истории еврейской мысли»).
Предисловие ко второму тому
Антология аггады
Сота 8б-14а
Сота 20а-22б
Сота 33б-35а
Сота 49
Киддушин 29а-30б
Киддушин 30б-33б
Киддушин 35б-36а
Киддушин 39б-40б
Киддушин 82
Хагига 11б-16а
Тамид 31б-32б
Бава меция 58б-59б
Бава меция 83б-86а
Указатель источников
Указатель имен
Указатель понятий
Weight | 0.900000 |
---|---|
Издатель | Институт Изучения Иудаизма |
ISBN | 978-5-901905-16-6 |
Author | Штейнзальц, Адин |
Height (CM) | 28 |
Length (CM) | 22 |