Слово Торы. Комментарии к Торе главного раввина Москвы, главы раввинского суда в странах СНГ и Балтии Пинхаса Гольдшмидта

Слово Торы. Комментарии к Торе главного раввина Москвы, главы раввинского суда в странах СНГ и Балтии Пинхаса Гольдшмидта

Впервые в Библии

Впервые в Библии

Книга Ирмеяу. 2 тома

54,00 US$
Наличие: В наличии
SKU
A01070207
 
  Книга Ирмеяу  с толкованиями РаДаКа в 2-х томах

 Согласно преданию [Бава батра 15а] пророк Ирмеяу написал свою Книгу, Книгу Царей и свиток Плачей. Порядок Книг пророков в ТаНаХе мудрецы определили так: Иеошуа, Судьи, Шемуэль, Цари, Ирмеяу, Йехезкэль, Иешайау, двенадцать малых Пророков. Такой порядок они объясняют тем, что Книга Царей завершается описанием трагических событий, которым полностью посвящена Книга Ирмеяу. Книга Иехезкэля вначале говорит о крушении, а в конце содержит утешения, Книга Йешайау полностью посвящена утешению. И потому ”крушение рядом с крушением, а утешение рядом с утешением”. Однако РаДаК в предисловии к своему толкованию отмечает, что обычно Книга Иешайау стоит перед Книгой Ирмеяу (как в известных нам изданиях ТаНаХа), в соответствии с порядком хронологическим.

Пророчества Ирмеяу, сына Хилкийау, из священнослужителей в Анатот, изложены на фоне трагических событий, происходивших у него на глазах с начала его пророчества в тринадцатом году царя Йошийау и до убийства Гедал’яу, сына Ахикама, а также в период вынужденного пребывания Ирмеяу в Мицраиме с беженцами Йеуды. Среди этих событий выделяются осада Йерушалаима, падение города, крах царства Йеуды и уход уцелевших в Мицраим.
 
Ирмеяу всегда видел себя в качестве звена в цепи пророков, которых Всевышний посылал к народу, начиная с исхода из Мицраима. Все они были рабами Господними и исполнителями Его воли, которые с Его посланием шли к народу.  У них была общая цель: предостерегать народ и призывать к соблюдению завета с Господом, чтобы ходить путем Господним, согласно Его законам и свидетельствам. У каждого из пророков был свой особый язык, носивший отпечаток его личности, со своими образными и выразительными средствами для передачи слова Господнего.
 

Предисловие раби Давида Кимхи


Среди Книг Пророков эта Книга расположена после Книги Йешайау. Толкование к ней я тоже составил после того, как истолковал Книгу Йешайау. Однако благословенной памяти мудрецы располагали Книги Пророков в следующем порядке: Йеошуа, Судьи, Ш'муэль, Цари, Ирмеяу, Йехезкэль, Йешайау, Двенадцать (малых пророков). Такой порядок они объясняли тем, что Книга Царей кончается разрушением, которому Книга Ирмеяу посвящена всецело, в конце Книга Йехезкэля содержит утешение, а Книга Йешайау всецело посвящена утешению. Таким образом, разрушение рядом с разрушением, а утешение рядом с утешением. И все же во всех виденных нами выверенных списках (ТаНаХа), которые в разные годы были написаны в Испании, Книга Йешайау, относящаяся к более раннему периоду, находится перед Книгой Ирмеяу, которая расположена перед Книгой Йехезкэля. За Книгой Йехезкэля следует Книга Двенадцати (малых пророков), на том же месте (в конце), которое им отводили мудрецы, хотя в их число вошли и такие, кто во времени предшествовал Ирмеяу и Йехезкэлю. Каждое из этих пророчеств не оформлено в отдельную Книгу, чтобы малое по объему не было утеряно, но они вошли в одну Книгу вместе с пророчествами Хагайя, Зе'хар'и и Мал'ахи, которые были последними пророками, и их пророчества тоже были небольшими по объему. В толковании к этой Книге я истолкую стихи, нуждающиеся в истолковании, и слова, которые нужно уточнить, но не буду толковать последовательно стих за стихом, как делал это применительно к Книге Йешайау, но подобно тому, как я истолковал предшествующие четыре Книги (первых Пророков).

Три пророка прорицали в одном поколении: Ирмеяу, Цефан'я и Хульда. Мудрецы говорили, что Ирмеяу пророчествовал на площадях, Цефан'я - в домах молитвенных, а Хульда - среди женщин. Итак, начну с помощью Того, Кто человека учит ведению.

Фрагмент из книги:

  20 глава
 
5 И Я ОТДАМ
ВСЕ МОЩНОЕ ЭТОГО ГОРОДА
И ВСЕ ЕГО ТРУДОВОЕ, И ВСЕ ЕГО ДРАГОЦЕННОЕ,
И ВСЕ СОКРОВИЩА ЦАРЕЙ ЙЕУДЫ
Я ОТДАМ В РУКИ ИХ ВРАГОВ,
И ОНИ ИХ РАЗГРАБЯТ И ИХ ВОЗЬМУТ,
и их доставят они в Бавель.
6 И ты, Пашхур,
и все живущие в твоем доме
уйдете в плен,
и в Бавель ты придешь,
И ТАМ ТЫ УМРЕШЬ, и ТАМ ПОХОРОНЕН ТЫ БУДЕШЬ,
ТЫ И ВСЕ ТЕБЯ ЛЮБЯЩИЕ,
КОМУ ТЫ ПРОРИЦАЛ во лжи.
7 Ты ЗАВЛЕК МЕНЯ, ГОСПОДИ, И Я БЫЛ ЗАВЛЕЧЕН,
ТЫ МЕНЯ ПЕРЕСИЛИЛ И ОДОЛЕЛ, ־
Я СТАЛ ПОСМЕШИЩЕМ ПОВСЕДНЕВНО,
ВСЯКИЙ НАСМЕХАЕТСЯ НАДО МНОЙ.
8 Ибо лишь изреку - возоплю,
״Кривда и разбой־ ,״ возглашу,
ибо стало реченье Господне для меня пореканием
И ГЛУМЛЕНИЕМ ПОВСЕДНЕВНО.

5. и Я отдам все мощное о ”Хосен” означает прочность и крепость, подобно ”и станет прочное (хасоп) паклей” [Йегаайау 1, 31], ”и крепок (хасон) он как дубы” [Амос 2, 9].

Здесь ״хосен” (мощное) означает сокровище доброе и ценное, подобно ”мощное (хосен) и ценное забрали” [Йехезкэль 22, 25]. И также в форме ”ниф’ал” от этого корня: ”не поступит в сокровищницу и не будет хранимо (йехасен)” [Йешайау 23, 18]. Сокровище называется ”хосен”, потому что оно придает прочность и крепость человеку в пору бедственную.

 

 

Подробная информация
Shelf Barrie/Toronto
Weight 1.210000
Издатель Еврейская Книга
ISBN 978-965-7412-30-5
Author Гурфинкель, Фрима
Height (CM) 22
Length (CM) 16
Напишите свой собственный отзыв
You're reviewing:Книга Ирмеяу. 2 тома