Ту-Бишват

Ту-Бишват

Праздники

Праздники

Законы еврейской жизни

18,00 US$
Наличие: В наличии
SKU
A04191000
 

Благодарение Г-споду, первое издание нашего труда "ЗАКОНЫ ЕВРЕЙСКОЙ ЖИЗНИ. Выдержки из кодекса "ШУЛХАН АРУХ" имело огромный успех и в кратчайший срок полностью разошлось, став библиографической редкостью. Ныне тысячи семей наших русскоязычных братьев -  обладателей "ШУЛХАН АРУХ" — вдохновенно черпают из этого источника основы законов и уложений, на которых зиждется жизненный уклад еврейской семьи. Этот труд — животворный источник для каждого еврея, стремящегося постичь слово Б-жье и приобщиться к исполнению Его заветов.

Предпринятое нами и предлагаемое теперь читателю очередное переиздание "ШУЛХАН АРУХ МЕКУЦАР" предназначается в помощь множеству новых семей, желающих жить по законам своих уважаемых предков. Это тем более актуально, что благодаря происходящему на наших глазах истинному чуду запертые дотоле ворота России широко распахнулись и десятки тысяч наших братьев-"изгнанников" с ликованием репатриируются в Сион — на историческую Родину еврейского народа.

Составитель второй части этого сборника — благословенной памяти праведник известный гаон рабби Шломо Ганцфрид — еще при жизни удостоился стать свидетелем того, что его сочинение было воспринято в диаспоре как путеводитель евреев по жизни: оно выдержало семнадцать переизданий!

Мы молимся, чтобы наш труд принес благодатные плоды, чтобы разъяснения наши и впредь служили путеводным маяком в духовном мире наших братьев и сестер, намеренных присоединиться к звеньям длинной цепи поколений Израиля, протянувшейся от Синая и Хорева. ЭТО И БУДЕТ НАШИМ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕМ.

Оглавление

Предисловие Введение
Часть I
По книге И.О. Левнера „Шулхан Арух — законы и обычаи Израиля на все дни года"
Утренний подъем
Благословения и правила произнесения „Барух у уварух шмо" и „Амен"
Утренние благословения
Что запрещено делать перед утренней молитвой Цицит (кисти на краях одежды)
Тфилин (филактерии)
Мезуза
Общие правила, касающиеся утренних благословений
Криат шма
Молитва шмона эсре
Тахнун
Чтение Торы и дальнейшие части утренней молитвы
Кадиш
Повседневное поведение еврея Общие брахот
Благословения по поводу получения удовольствий и послетрапезные благословения Благословения, содержащие хвалу и благодарность
Предвечерняя молитва (минха)
Вечерняя молитва (маарив)
Чтение шма перед сном
Величие святости субботы
Распорядок молитв субботнего дня
Работы, запрещенные в субботу
Мукце—предмет, запрещенный к переноске
Праздники
Благословение коаним
Праздничные будни (хол амоэд)
Наступление нового месяца (рош ходеш) и освящение
луны
Месяц элул
Рош ашана (новый год)
Десять дней покаяния
Канун йом кипур
Йом кипур
Праздник суккот
Пользование сукка
Благословение над лулавом
Праздник ханука
Пурим
Проверка жилища на хамец, перед праздником
песах
Канун песах
Песах
Сфират аомер
Общественные посты и правила поведения в период
между 17 днем тамуза и 9 днем ава
Тиш'а беав
Память о разрушении Храма
Черты характера, необходимые еврею
Запрещение клеветать, злословить, мстить, злопамятствовать
Забота о здоровье
Цедака (благотворительность)
Воровство и грабеж
Членовредительство
Хранение чужих вещей (пикадон)
Разгрузка и нагрузка животных
Запрет причинять страдания живым существам
Почитание отца и матери
Почитание учителей и уважение к старикам
Часть II
Из „Кицур Шулхан Арух,, рабби Шломо Ганцфрида и некоторые дополнения
Великая святость субботы
Зажигание субботних свечей
Подробности о работах, запрещенных в субботу
Мытье в субботу
Приготовление пищи в первый день праздника
Что такое кошерная пища?
Законы о солении мяса
Окунание посуды (тевилат келим)
Дозволенная и недозволенная пища
Супружеская жизнь
Выделение десятины (терумот и маасрот)
Субботний год (шемита)
Пояснение некоторые терминов
Обращение к читателям

Предисловие

Идея написания этой книги принадлежит моему юному другу, ныне студенту Любавичского Ешнбота Моше-Хаиму Левину. Это было более трех Лет назад, в 5730 году от сотворения мира, в Риге. Моше смущенно открыл мне свой секрет: видя удивительное пробуждение еврейского духа, особенно в академической среде, слыша бесчисленные вопросы о еврейских законах и обычаях, он попытался сделать доступным „Шулхан Арух" новому поколению Российского еврейства, говорящему в большинстве своем только по-русски. Поскольку перевод даже краткого „Шулхан Аруха" („Кицур Шулхан Арух") представлялся невыполнимым титаническим трудом, Моше выбрал для перевода еще более краткую, предназначенную для учеников „основной" школы, книгу И.Б. Левнера „Шулхан Арух — законы и обычаи Израиля на все дни года". Моше просил моей помощи в этой работе, и я не мог не согласиться.

Вскоре мы почувствовали, что текст Левнера нуждается в дополнениях и примечаниях. Для удобства чтения мы включили эти дополнения и примечания в основной текст. Кроме того, стало ясно, что для наших читателей недостаточно сведений о субботних законах, сообщаемых ЛевНером, а сведения о кошерной пище, приготовлении мяса, законах супружеской жизни и т.д., которых нет в его книге, надо было дать дополнительно. Так была написана вторая часть этой книги, представляющая собой преимущественно переводы выдержек из „Кицур Шулхан Арух" рабби Шломо Ганцфрида.

Когда мы работали над книгой, нашей мечтой было размножить ее в пяти, а если Б-г поможет, то даже в десяти экземплярах, и получить таким образом возможность давать ее читать близким и надежным друзьям и знакомым.

Ныне книга издается типографским способом, большим тиражом, и мы надеемся, что она будет полезна сынам Израиле-вым, ищущим возврата к истинному еврейству, но говорящим пока по-русски. Да будет на то воля Всевышнего!

Мы благодарны г-ну Н. Горали, взявшему на себя труд по составлению некоторых глав второй части книги, касающихся преимущественно законов, связанных с землей Израильской (гл. 6, 10 и 11), а также терминологического указателя.

В заключение необходимо предупредить читателя о следующем : данная книга ни в коем случае не должна рассматриваться как достаточное руководство. Ее задача — познакомить читателя с содержанием, структурой, стилем и духом „Шулхан Аруха" и стимулировать начало изучения подлинника и претворение его в жизнь. При чтении разделов, касающихся порядка молитв, читатель может пользоваться молитвенником с русским переводом, Изданным недавно издательством „Бакал" в Иерусалиме.

Иеремия Брановер Беер-Шева,
Тамуз 5734 года.

ВВЕДЕНИЕ

„Шулхан Арух" — свод законов, предписаний, обычаев, предопределяющий каждый шаг жизни еврея от колыбели до старости. В нем предусмотрены все события, все даты, суббота, праздники, законы о чистой пище и законы о супружеской чистоте, правила почитания отца и матери, гигиена тела и души, порядочность и честность во взаимоотношениях с людьми и сострадание к животным.

Основанный на всей совокупности предписаний Торы — письменной и устной, Шулхан Арух доступен не только ученому, но и любому самому простому еврею, мало искушенному в Учении.

Первый „Шулхан Арух" был создан Иосифом бен Эфра-имом Каро, жившим в Испании, а затем переселившимся в Землю Израильскую, в город Цфат. Четыре тома „Шулхан Арух" вышли в Венеции между 5310 и 5319 (1550-1559 г. нееврейского летоисчисления) годами от сотворения мира. Труды, содержащие кодификацию еврейских законов создавались и раньше, и среди них первое по значению место принадлежит ,вероятно, знаменитому труду Рабби Моше бен Маймона (Маймонида) „Мишне Тора" или „Яд Ахазака" Однако книга Маймонида требовала все же от читателя большой учености.

Непосредственным предшественником Рабби Иосифа Каро был Рабби Яков бен Ашер, издавший кодекс „Арба Турим". Работа Рабби Иосифа Каро была задумана первоначально как комментарий к „Арба Турим" и вышла под заглавием „Бет Иосеф". Лишь позднее был издан Шулхан Арух.

Капитальный мотивированный „Шулхан Арух" с подробным указанием источников был создан Рабби Шнеур-Залманом, основателем хасидского учения Хабад более 150 лет тому назад. Наконец, в 5624 году был издан в городе Унгвар (Ужгород) „Кицур Шулхан Арух", наиболее краткий, простой и компактный кодекс, написанный Рабби Шломо Ганц-фридом.

Чистая, одухотворенная жизнь еврейских общин во всех уголках мира являла собой в течение многих веков как бы материализацию предписаний Алахи.

В наше время ,захлестываемое удушливым смогом материализма, вульгарности, вседозволенности и лжи, не может быть лучшего лекарства для души, как погружение в чистые, простые и мудрые строки Шулхан Аруха. Но это не предмет для интеллигентского чтения, сопровождающегося мимолетным умилением и последующим щеголянием в салонном разговоре крупицами почерпнутых знаний. В этих, казалось бы, прозаических, без лукавого мудрствования предписаниях— незавуалированная, прямая воля Б-га, накоротко соединяющая небеса с землей наподобие молнии — грозной, но несущей сюда, вниз, свет и освежающий запах озона. Это не просто рецепт разумной, непресыщающей и неутомляющей здоровой жизни. Это—кодекс, не подлежащий обсуждению, вечный и неизменный. Еврею дана свобода выбора, и он волен, запутавшись в побуждениях своего животного начала, пренебрегать Шулхан Арухом. Б-г терпелив, и земля не разверзается немедленно перед отступником. Но вне Шулхан Аруха нет еврейского народа, как нет и еврея-индивидуума. Это становится очевидным не сразу, но ретроспектива столетий доказывает нам это неопровержимо.

Изучение Шулхан Аруха — насущная необходимость для тех, кто приезжает сегодня в Израиль из мест, где Тора была под запретом в течение нескольких десятилетий. Но старая еврейская мудрость гласит, что изучение без действия бесплодно и только тот, кто предваряет изучение исполнением заповедей находит дорогу и к вере, и к пониманию, и к высшему нравственному удовлетворению, к добрым делам и справедливости.

Фрагмент из книги:

УТРЕННИЙ ПОДЪЕМ

1  Утром следует вставать быстро и проворно, не поддаваясь лени. Лень — отвратительное свойство.

2  Первой мыслью еврея после пробуждения ото сна должна быть мысль о служении своему Создателю; поэтому,проснувшись, нужно без промедления воздать хвалу и благодарение Б-гу за то, что Он вернул проснувшемуся душу, и провозгласить: „Моде ани л'фанеха, мэлэх хай векаям, ше-эхазарта би нишмати б'хемла; раба эмунатеха." (Благодарю Тебя, царь живой и вовеки пребывающий, за то, что в милосердии Своем Ты возвратил мне душу. Велика верность Твоя). Нужно сделать паузу между словами „б'хемла" и „раба".

3  Утренний подъем и все дела еврея должны отличаться скромностью и приличием. Чтобы достичь этого высокого свойства души, ему следует заставить себя ощутить, что Б-г, наполняющий всю вселенную, стоит рядом и взирает на его дела, ощутить страх, покорность и стыдливость перед Б-гом, и он будет скромен во всех своих действиях, даже находясь в самых уединенных местах.

4  После пробуждения следует немедленно помыть руки и лицо чистой водой и прополоскать рот. Вытирая руки, произносят браха (благословение): ...ал н'тилат ядаим (...что заповедал нам омовение рук), а также браха: ...ашер яцар... (Создавший человека...), которая относится к нормальному функционированию организма.

Люди, стремящиеся исполнять все заветы наилучшим образом, поступают в этом случае так: с вечера приготовляют около постели кружку с водой и таз или ведро. Проснувшись, сразу же моют руки („нэгл васер"). Сперва обливают водой правую руку, затем левую, снова г равую и так далее, по три раза каждую руку. ...

 

Подробная информация
Weight 0.160000
Издатель Геулим
ISBN NULL
Height (CM) 21
Length (CM) 14
Напишите свой собственный отзыв
You're reviewing:Законы еврейской жизни