Книга "Под сенью креста и полумесяца "Марка Р.Коэна стала ответом на полярные мнения об иудео -мусульманских отношениях в Средние века , бытовавшие в исторической литературе.Пытаясь противостоять как мифу о межконфессиональной утопии, так и антимифу о непрерывных жестоких гонениях , автор с помощью сравнительно -исторического метода объясняет , почему исламский мир мир Средневековья , в особенности в период от становления ислама до эпохи мамлюков, был намного более безопасным для евреев , чем жизнь в северной части христианской Европы.
Оглавление
Предисловие к изданию 2008 года
Предисловие и благодарности
Введение
Сравнительно-исторический подход
Часть 1. Миф и антимиф
Глава 1. Миф и антимиф
Миф о межконфессионалыюй утопии
Миф о межконфессиональной утопии в арабских
сочинениях и трудах по арабистике
Разоблачение арабского антисемитизма
Антимиф: неослезливая концепция
еврейско-арабской истории
Антимиф в научной литературе
Антимиф и евреи из арабских стран в Израиле
Часть 2. В сфере религии и права
Глава 2. Религиозный конфликт
Раннее христианство и евреи
Ранний ислам и евреи
Рождение ислама
Природа религии
Глава 3■ Правовое положение евреев в христианском мире
Законодательство о евреях в христианском мире
Римское право о евреях
ристианское римское право о евреях
Церковь: каноническое право о евреях
Четвертый Латеранский собор
Юристы канонического права
"Либеральные" взгляды канонистов
Влияние канонического права на светское законодательство
Начало изгнаний
Светское законодательство о евреях в средневековом государстве
Рабы казны
От положения рабов казны к исключению из общества
Правовой статус евреев в средневековых городах
Глава 4■ Правовой статус евреев в исламе
"Законодательство о евреях" — правовой статус зимми в исламе.
"Договор ,Омара"
Форма "Договора"
Дома молитвы
Публичная демонстрация принадлежности
к религиозной общине
Прозелитизм и обращение зимми в ислам
Символы обособления и унижения
Рабы зимми
Недопущение к публичным должностям
Подушная подать
"Договор 'Омара" и европейские грамоты
Часть 3• Экономический аспект
Глава 5. Экономический фактор
В христианском мире
Христианство и коммерческая деятельность
Еврей-торговец
Еврей-ростовщик
В исламском мире
Ислам и торговая деятельность
Еврей-торговец
Кредит в экономике
Еврей-ростовщик и еврей-должник
Экономическая диверсификация
Антропологическое исследование
традиционного исламского рынка
Письма еврейских торговцев
Евреи Прованса
Часть 4■ Социальное устройство
Глава 6. Иерархия, маргинальность и этничность
Иерархия и маргинальность
Иерархия
Маргинальность
Иерархия, маргинальность и средневековые евреи. Иерархия, маргинальность и евреи
в средневековом христианском мире
Иерархия, маргинальность
и евреи средневекового ислама
Этничность
Глава 7• Еврей в роли горожанина
В христианском мире
Евреи Прованса
В исламском мире
Глава 8. Повседневные отношения
В христианском мире
В исламском мире
Часть 5■ Полемика и гонения
Глава 9■ Межконфессиональная полемика
Христианство против иудаизма
Еврейский полемический ответ христианству
Полемика с раввинистическим иудаизмом
Ислам против иудаизма
Отношение к еврейским и христианским Писаниям..
Предсказания о Мухаммеде
Ислам против христианства
Еврейский полемический ответ исламу
Негативное отношение евреев
Реакция на мусульманскую полемику
Полемика и гонения
Глава 10. Гонения, реакция на них и коллективная память
Гонения в христианском и исламском мире
В христианском мире
В странах ислама
Халиф аль-Мутаваккил
Халиф аль-Хаким
Погром в Гранаде
Менее известные гонения
Гонения в Северной Африке, Испании и Йемене.
Изгнание
"Общество гонителей"
Еврей и ересь
Дьявол и еврей
Средневековый антисемитизм — теория Лэнгмюра
Реакция на преследования
В Северной Европе
В странах ислама
Еврейская история и еврейская коллективная память
Средневековая еврейская историография
и коллективная память
Коллективная память о преследованиях
у евреев в странах ислама
Литературные отклики на преследования Альмохадов
"Египетский свиток" 1012 года
Ибн-'Акнйн. "Врачевание души"
Коллективная память о мусульманских преследованиях Внутриеврейские "преследования"
и историческая память
Увековечивание страданий в исламских
странах в позднее Средневековье
Преследования евреев в мусульманских странах
по данным сефардских хроник
Французский король, мусульманский
посланник и кровавый навет
Галут — изоляция
Заключение
Послесловие: парадигма
Северная Европа в раннее Средневековье
Южная Франция и Италия
Испания эпохи Реконкисты
Византия
Средневековая Польша
Парадигма в приложении к позднесредневековому исламу. Исламский/арабский антисемитизм в наши дни
Примечания
Указатель имен
Предисловие и благодарности
Цель настоящего исследования — объяснить, почему иудео-исламские и иудеохристианские отношения в Средние века развивались настолько различными путями. Его задача — пойти дальше простейшего утверждения, что евреи в средневековом арабо-мусульманском мире жили в большей безопасности, чем под властью христиан. Да, жили1. Моя задача видится мне в том, чтобы объяснить, как и почему так происходило, и тем самым приблизиться к более глубокому пониманию отношений между евреями и другими народами в средневековой диаспоре.
Мне выдалась возможность представить свои идеи в этой области в статье, которая впервые была опубликована в 1986 году2. Я развил свою мысль, сделав акцент на историографическом разделе, в статье, появившейся в 1991 году3. Весьма позитивные отклики на мой подход к этой теме побудили меня довести исследование до логического конца. По мере того как я продолжал изучение этой проблемы, гипотеза, выдвинутая мною в середине восьмидесятых годов, получала все большее подтверждение. Настоящая книга содержит результаты моего исследования.
Сравнительно-исторический анализ предъявляет суровые требования к познаниям историка. Более того, часто он требует сотрудничества между специалистами в различных областях. В противном случае историки могут облекать свою работу в форму узкоисторических исследований, которые предполагают сравнение конкретных примеров4. Должен признать, что хотя на протяжении двух десятков лет я читал в Принстоне разные курсы, касающиеся истории евреев в средневековой Европе, а следовательно, старался быть в курсе новейших достижений в этой области, я далек от того, чтобы считать себя специалистом по миру латинского христианства. За исключением двух работ, вторгавшихся в историю Венеции XVII века, круг моих интересов ограничивался средневековым арабо-мусульманским миром. Тем не менее я преподавал историю евреев Европы и историю евреев Ближнего Востока в Средние века, что пробудило и поддерживало мой интерес к компаративному подходу, отраженному в этой книге. Более того, трудности сравнительно-исторического исследования в данном случае сводятся к минимуму. Ведь в качестве объекта сравнения мы берем один и тот же народ, исповедующий одну и ту же религию, ведущий свое происхождение от одних и тех же древнейших и античных ближневосточных корней, но живущий в условиях разных цивилизаций.
Книга рассчитана как на специалистов-историков, так и на широкий круг читателей, в том числе и старших школьников. И хотя историки-гебраисты и историки-медиевисты (последние в меньшей степени) сочтут, что я слишком много внимания уделяю общеизвестным, по их мнению, вещам, я надеюсь, что и эти категории читателей найдут в моем обзоре разделы, полезные для ознакомления своих студентов с иудео-христианскими и иудео-мусульманскими отношениями в эпоху Средневековья. То же относится и к образованному широкому читателю5.
Для специалистов эта книга будет полезна благодаря систематическому сравнительно-историческому подходу в изучении отношений между евреями и другими народами в Средние века. Поскольку большинство специалистов занимаются либо арабо-мусульманским, либо латино-христианским миром, синтез двух взглядов на описанную проблему, с одним из которых они меньше знакомы, может оказаться для них полезным. В книге также еделана попытка подтвердить с помощью подробного анализа некоторые гипотезы, которых я не встречал нигде или встречал в чужих работах, но там они не были снабжены доказательствами. В частности, глава об иерархии, маргинальности и этничности (глава 6) и рассуждение о преследованиях и коллективной памяти (глава 10) содержат анализ и интерпретации, с которыми мне не доводилось сталкиваться в научной литературе.
Я не привожу в примечаниях подробных цитат6, особенно в тех случаях, где, как мне кажется, исследователи уже пришли к определенному консенсусу. И везде, где только возможно, привожу цитаты из тех источников, которые существуют в английском переводе (безусловно, если они при этом еще и самые показательные из всего набора текстов, которые подтверждают то или иное мое высказывание). Это правило я ввел для себя в интересах широкого читателя, который, не владея арабским, латинским или древнееврейским языком, тем не менее пожелает самостоятельно прочитать текст целиком. К счастью, в настоящее время существует достаточно большое количество хороших антологий, а также изданий полных переводов многих важных источников".
К сожалению, нельзя сказать подобного о русскоязычной литературе. Однако во в случаях, где источники переводились ранее на русский язык, цитаты приведены существующим изданиям. — Примеч. редактора.
Та щедрость, с которой настоящая книга снабжена цитатами из средневековых текстов, позволила одному из читателей, написавшему рецензию для издательства Принстонского университета, сказать, что "голоса средневекового ислама, христианства и еврейства говорят в ней сами за себя".
В ходе исследований и написания этой книги у меня хватило здравого смысла консультироваться с коллегами, специализирующимися в вопросах, лежащих за пределами сферы моих основных исследований. Среди тех, кто уделил время и прочел часть рукописи или всю ее целиком — на последних стадиях ее подготовки, были Дэвид Бергер, Джереми Коэн, Майкл Кук, Теодор Дрейпер, Марта Химмельфарб, Уильям Ч. Джордан, Сюзанна Келлер, Даниэль Ласкер, Хава Лазарус-Яфе, Амнон Линдер, Айвен Дж. Mapкус, Эмили Роуз, Клаудия Зетцер и Авром Удович. От каждого из них я получил ценные замечания, которые помогли мне улучшить аргументацию и не сбиться с пути там, где легко было заблудиться. За оставшиеся недочеты несу ответственность я один.
Комитет гуманитарных и социальных исследований Принстонского университета и издательский фонд моего родного Департамента ближневосточных исследований обеспечивали мне поддержку на разных стадиях исследования и написания книги. Я получил возможность пользоваться помощью научных ассистентов — Кеннета Хальперна (Принстон) и Ади Тальмон (Иерусалим), они сэкономили мне массу ценного времени, которое я потратил на окончательную редактуру рукописи. Так же, как и раньше, я прибег к острому редакторскому взгляду Айлин Перкаль Коэн, которая шлифовала главы сразу после того, как они выходили из моего компьютера. Последние исправления в книгу я внес в период работы в Институте перспективных исследований Еврейского университета в Иерусалиме (1992-1993), где имел возможность работать в самых благоприятных условиях, пользоваться знаниями и консультироваться с учеными высочайшего класса, собранными профессором Хавой Лазарус-Яфе и профессором Р. И. Вербловски в группу по исследованию межконфессиональной полемики в Средние века.
Я благодарю редактора исторической и античной литературы издательства Принстонского университета Лорен М. Осборн за мудрое руководство изданием и Роя А. Гришема-младшего за редакторскую правку.
23 марта 1993 года
В настоящем, четвертом, издании я исправил некоторые опечатки и ошибки, замеченные мною и читателями с тех пор, как весной 1994 года книга была впервые опубликована.
1 сентября 1996 года